ಕುರ್ಆನ್ನ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದಗಳು: ವಿಕಸನೀಯ ಇತಿಹಾಸ
Main Article Content
Abstract
ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಇಸ್ಲಾಂ ಧರ್ಮದ ದೀರ್ಘಕಾಲದ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಪವಿತ್ರ ಕುರ್ಆನ್ನ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯವು ತಡವಾಗಿ, ಅಂದರೆ ಇಪ್ಪತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು. 1954 ರಿಂದ 2020 ರವರೆಗಿನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಬಂದ ವಿವಿಧ ಕುರ್ಆನ್ ಅನುವಾದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆರ್.ಎ. ಕೇಶರಿ ಅವರಿಂದ ಹಿಡಿದು ಅಬ್ದುಸ್ಸಲಾಮ್ ಪುತ್ತಿಗೆಯವರವರೆಗಿನ ವಿವಿಧ ಅನುವಾದಕರ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು, ಅವರ ಧಾರ್ಮಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಇದು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ. ಭಾವಾನುವಾದ ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾ, ಕನ್ನಡ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಈ ಕೃತಿಗಳು ನೀಡಿದ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ವಿವಿಧ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಪಂಥಗಳು ತಮ್ಮ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ ಬಗೆಯನ್ನು ಇದು ಚರ್ಚಿಸುತ್ತದೆ.
Article Details
Issue
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
References
ಮುಹಮ್ಮದ್ ಯೂಸುಫ್: ಪವಿತ್ರ ಖುರ್ಆನ್, ನಝಾರತ್ ನಶ್ರೋ ಇಶಾಅತ್, ಭಾರತ, 2004.