Diaspora Literature and Modernity
Main Article Content
Abstract
The term diaspora comes from an ancient Greek word meaning “to scatter about.” And that’s exactly what the people of a diaspora do they scatter from their homeland to places across the globe, spreading their culture as they go. The Bible refers to the Diaspora of Jews exiled from Israel by the Babyloniansor spread of any people from their original homeland in search of work, they were inclined to shift to some other place for the survival and livelihood. Diasporic Literature is written by the authors who lived outside their native land. Diasporic Literature is all about the Quest for Identity, Hybridization, Rootlessness and Nostalgia. Diaspora writers turn to their native land for many reasons. Diasporic Literature plays a vital role as it deals with the complexities of culture, roots and making adjustments with the other civilization.
According to Homi Bhabha Diaspora is, “Gathering of exile, immigrants and refugees in foreign culture and foreign land. Gathering of the past in ritual and revivals and that gathering in the present.”
Article Details
Section

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
How to Cite
References
Sarangi, Jaydeep, (2016), Diasporic Literature in English, Bookway Press
Mishra, Vijay, (2014), Literature of the Indian Diaspora, Rouletge.
Rushdie, Salman, (2010), Imaginary Homelands, RHUK.
Naipaul V.S., (1964), An Area of Darkness, Andre Deutsch, UK.
Naipaul V.S., (1957), Mystic Masseur- Andre Deutsch, Vanguard Press (US).
Desai, Anita, (1963), Cry, the Peacock, Orient Publishing.
Desai, Anita, (1965), Invoices in the City, Orient Paperbacks.
Lahiri, Jhumpa, (2003), The Namesake, Mariner Books.